डॉन क्विक्ज़ोट
डॉन क्विक्ज़ोट या डॉन क्विक्सोट (/ dɒn kiːˈhoʊti/, भी US: /-teɪ/)[1] मिगुएल डे सर्वेंट्स केरो एगो स्पेनिश महाकाव्य उपन्यास छेकै। मूल रूप से दू भागो मँ प्रकाशित होलै, 1605 और 1615 मँ, एकरो पूरा शीर्षक द इनजेनियस जेंटलमैन डॉन क्विक्सोट ऑफ ला मांचा या स्पेनिश मँ, एल इंजेनिओसो हिडाल्गो (या कैबेलरो, भाग 2 मँ) डॉन क्विजोटे डे ला मंचा छेकै। [ए] एक संस्थापक। पश्चिमी साहित्य का काम, इसे अक्सर पहले आधुनिक उपन्यास के रूप में चिह्नित किया जाता है [2] [3] और अब तक लिखी गई सबसे बड़ी कृतियों में से एक। [4] [5] डॉन क्विक्सोट भी दुनिया में सबसे अधिक अनुवादित पुस्तकों में से एक है। [6]
कथानक सबसे कम कुलीन वर्ग के एक सदस्य के कारनामों के इर्द-गिर्द घूमता है, अलोंसो क्विजानो नाम का ला मंच का एक हिडाल्गो, जो इतने सारे शिष्ट रोमांस पढ़ता है कि वह या तो हार जाता है या एक नाइट-गलती (कैबलेरो) बनने के लिए अपना दिमाग खो देने का नाटक करता है। andante) डॉन क्विक्सोट डे ला मंच (आधुनिक स्पेनिश में, वर्तनी क्विजोट) नाम के तहत, शिष्टता को पुनर्जीवित करने और अपने राष्ट्र की सेवा करने के लिए। वह एक साधारण किसान, सांचो पांजा को अपने स्क्वॉयर के रूप में भर्ती करता है, जो अक्सर नाइटहुड पर डॉन क्विक्सोट के अलंकारिक मोनोलॉग से निपटने के लिए एक अद्वितीय, मिट्टी की बुद्धि का उपयोग करता है, जिसे उस समय पहले से ही पुराने जमाने का माना जाता था, और उसके विपरीत सबसे अधिक ड्रोल यथार्थवाद का प्रतिनिधित्व करता था। गुरु का आदर्शवाद। पुस्तक के पहले भाग में, डॉन क्विक्सोट दुनिया को नहीं देखता है कि वह क्या है और यह कल्पना करना पसंद करता है कि वह एक शूरवीर कहानी जी रहा है जो सभी समय के इतिहास के लिए है।
पुस्तक का साहित्यिक समुदाय पर एक बड़ा प्रभाव था, जैसा कि अलेक्जेंड्रे डुमास के द थ्री मस्किटर्स (1844), मार्क ट्वेन के एडवेंचर्स ऑफ हकलबेरी फिन (1884), और एडमंड रोस्टैंड के साइरानो डी बर्जरैक (1897) में प्रत्यक्ष संदर्भों से स्पष्ट है। ] साथ ही क्विक्सोटिक शब्द।